"are you crapping?"
I have a sneaking suspicion that he already knew it, but I explained to him anyway that "crapping" is not a word we typically use with kids, and to try using "going potty" instead.
NOTE: Ok, I guess I'd better add that the reason I find this so funny is not necessarily because of the "slip up" Alex made (he SHOULD be speaking in SPANISH with her anyway...) but that he didn't realize that "crapping" wasn't language appropriate for children. I do the same thing in Spanish, by the way. I use the word "joder" all the time, even with some of my younger students. I hear it so often that I figure it's ok, but when I got some snickers from my students the last time I used it, I asked Alex if it was age-appropriate and he said, "absolutely not". I won't tell you what it means, because it's definitely not appropriate here! ;-)
3 comments:
silly sarah... it becomes SO hard to watch our mouthes... the words just fly out of there... we like to call is poop!
hmmm is bella ready for potty training?!
Ha! I want to know what joder means!! Tell me on the side...
And then Hailey will tell me...
Post a Comment